Оборот be supposed to. Выражения с оборотом be supposed to

be supposed to грамматика

Оборот be supposed to часто употребляется в разговорной речи, когда нужно сказать, что некое действие ожидается, должно по идее произойти. В этой статье мы рассмотрим схему построения оборота, значение, а также популярные выражения с be supposed to.

Содержание:

Схема оборота be supposed to

Оборот be supposed to используется в настоящем и прошедшем времени. Строится по схеме:

[кто-то \ что-то ] be supposed to + инфинитив (глагол в начальной форме)

Глагол to be в этой формуле спрягается.

Оборот be supposed to в настоящем времени
Единственное число Множественное число
1 лицо I am supposed to work We are supposed to work
2 лицо You are supposed to work You are supposed to work
3 лицо He (she, it) is supposed to work They are supposed to work
Оборот be supposed to в прошедшем времени
Единственное число Множественное число
1 лицо I was supposed to work We were supposed to work
2 лицо You were supposed to work You were supposed to work
3 лицо He (she, it) was supposed to work They were supposed to work

Что значит be supposed to?

Оборот be supposed to означает, что от кого-то или чего-то ожидается выполнение какого-то действия. Если подбирать русский эквивалент, ближе всего выражения вроде:

  • по идее должен,
  • как бы должен,
  • подразумевается, что должен.

Приведу пример.

John is supposed to be cleaning his house now, but he is playing videogames.

Джон (по идее) должен сейчас убираться дома, но он играет в видеоигры.

В этом примере в одной части предложения выражено ожидание (ожидается, что Джон убирается), а в другой — реальность (Джон играет в видеоигры). В речи часто часть предложения с реальным положением дел опускается. К примеру, если мне кто-то говорит:

John is supposed to be cleaning his house now.

Я прекрасно понимаю, что Джон явно сейчас занят чем-то другим. Представьте, что вам сказали бы по-русски:

Джон сейчас как бы по идее должен убираться дома.

Сразу понятно, что малыш Джонни валяет дурака.

Следующие примеры я взял из этого видеоурока.

Представим ситуацию. Вы должны прийти на работу к 9:00, но, взглянув на часы, видите, что уже 9:30! То есть вы опоздали на полчаса. В этом случае вы можете сказать:

I was supposed to be at work at nine o’clock. — Я должен был быть на работе в девять часов.

Имеется в виду, что вы по идее должны были быть там в девять, от вас это ожидалось. Но на деле вышло иначе.

Еще одна ситуация. Вы посмотрели прогноз погоды и узнали, что сегодня должно быть солнечно. Вы говорите:

It is supposed to be sunny! — Сегодня должно быть (по идее) солнечно!

Но вскоре после того как вы выходите на улицу, начинается дождь. На этот раз вы говорите:

It was supposed to be sunny! — Сегодня же (по идее) должно было быть солнечно!

или:

It wasn’t supposed to be raining! — Сегодня же (по идее) не должно было быть дождя!

Разница между be supposed to, have to, must

Если вы внимательно прочитали все, что я написал выше, то отличие be supposed to от have to и must для вас должны быть (по идее) очевидны. Но на всякий случай уточню.

Читайте также: Модальные глаголы в английском языке.

  • Must — это жесткая форма выражения долженствования, обычно связанная с моральным долгом.

I must obey my lord. — Я должен подчиняться своему господину.

I must do my duty. — Я должен исполнять свой долг.

  • Have to — тоже выражает долженствование, но, скорее, с оттенком вынужденности.

I have to obey my lord. — Я должен подчиняться своему господину (мне приходится, я обязан).

I have to do my duty. — Я должен исполнять свой долг (возможно, я этого и не особо хочу, но меня особо и не спрашивают).

  • Be supposed to — выражает скорее не долженствование, а ожидание выполнение какого-то действия.

I am supposed to obey my lord. — По идее, я должен подчиняться своему господину (а на деле, возможно, и не подчиняюсь).

I am supposed to do my duty. — Я как бы должен исполнять свой долг (но если разок не исполню, и никто этого не заметит…)

Выражения с be supposed to

  • Excuse me, you are not supposed to … — Извините, но вам нельзя…

You are not supposed to — это вежливый способ запретить кому-то что-то делать или дать знать, что этого делать нельзя.

К примеру, если ваш коллега курит на лестнице, вы можете сказать:

Excuse me, you are not supposed to smoke here.

Имея в виду, что коллеге нельзя здесь курить. Более жесткая форма запрета будет звучать так:

Excuse me, you can’t  smoke here. — Извините, здесь нельзя курить.

А категорическая так:

Excuse me, you must not smoke here. — Извините, здесь запрещено курить.

Статьи в тему:

Модальный глагол Can

Модальный глагол Must

  • How am I supposed to … ? — Как же я должен…?

Этот оборот сопоставим с русским: «И как я (по вашему) должен … ?»

Например:

How am I supposed to dig without a shovel? — И как же это я должен копать без лопаты?

Эта фраза может звучать едко, саркастически:

How am I supposed to quit smoking if I don’t smoke? — И как же я по вашему должен бросить курить, если я и так не курю?

А может и вполне серьезно. Все зависит от ситуации.

How am I supposed to live without you? — Как же я должен жить без тебя?

  • Aren’t you supposed to…? — А ты разве не должен…?

Например, учитель во время урока увидел в коридоре праздно шатающегося ученика:

— Aren’t you supposed to be at class right now? — А разве ты сейчас не должен быть на уроке?

Другой пример:

— Aren’t you supposed to be revising for exams? — А вы разве сейчас не должны готовиться к экзаменам?

— We’re on our way to the library. — Мы идем в библиотеку.

  • What am I supposed to do? — Что же мне делать?

Обычно обозначает растерянность.

I’ve lost all my money. What am I supposed to do now? — Я проиграл все свои деньги. Что же мне теперь делать?

Вместо do может быть и другой глагол.

I’ve lost all my money. What am I supposed to tell my wife now? — Я проиграл все свои деньги. Что же я теперь скажу жене?

  • What is that supposed to mean? — А это еще что значит?

Обычно выражает удивление, мол, а это еще что такое? Что вы вообще хотите сказать?

— Dad, I’ve got to tell you something. It’s about your car. — Пап, я должен тебе кое-что сказать. Насчет твоей машины.

— What? What’s that supposed to mean? — Что? Это еще что значит?

 


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!