Duolingo — изучайте языки в игровой форме

Для меня сервис изучения языков Duolingo (duolingo.com) примечателен двумя редкими, если не уникальными, особенностями: во-первых, он полностью бесплатный и не просит купить VIP-подписку, пригласить 10 друзей и тому подобное, во-вторых, его «сюжет» прямолинеен и пользователь не имеет никакой возможности от него отклониться, кроме как забежать вперед, пройдя тест экстерном.

Если вы уже читали мою книгу «Как выучить английский язык», вы знаете, что Duolingo — удобный вспомогательный инструмент в изучении языка, но он (как и любая другая программа) не заменит практики в чтении, письме, общении, необходимой для полноценного владения языком.

Читайте также:

Содержание:

Линейный сюжет – хорошо или плохо?

Под сюжетом я подразумеваю маршрут обучения, цепочку задач, которые вам предстоит выполнить. В некоторых программах с порога дают огромный выбор курсов, упражнений, задачек, тестов – это здорово, но нужно обладать незаурядным терпением, чтобы разобраться в интерфейсе, понять, как все устроено. К тому же, как мне кажется, когда вам сходу демонстрируют, что язык – это чудовищно сложная миссия, эдакий двенадцатиглавый змей, у которого на месте одной отрубленной головы вырастают две новые, это немножко подрывает уверенность в себе.

plot

В Duolingo такого нет. После регистрации и выбора изучаемого языка (для русскоязычных пользователей пока доступны английский, немецкий, французский, испанский и шведский языки), вам дают один-единственный курс. Вас ведут за руку по цепочке заданий, изредка давая сделать незначительные шаги влево\вправо. Хорошо это или нет? Зависит от вас. Если вы хотите простой и понятный курс, составленный грамотными преподавателями и не требующей от вас лишней самостоятельности, то хорошо. Замечу, что подобный поурочный курс также очень хорошо реализован в «Методе Тичера» (на сервисе Puzzle English) — в отличие от Дуолинго, там можно учить только английский язык, но зато курс очень подробный и рассчитан на русскоязычную аудиторию.

Чему учит Duolingo?

Дуолинго рассчитана на начинающих, в ней 55 «навыков» (группы из 2-10 уроков с общей темой), начиная с артиклей, заканчивая такими темами, как модальные глаголы, Future Perfect, бизнес-лексика. Некоторые задания больше рассчитаны на пополнение словарного запаса, а некоторые на отработку грамматических конструкций, но я бы сказал, что грамматика в Дуолинго дается очень ненавязчиво и в занимательной игровой форме. От вас требуется уметь строить фразы, а не выучить наизусть формулировку правила.

Обучение в игровой форме

Duolingo – это обучающая игра, в которой, как и в обычных играх, нужно идти по сюжетной линии, выполнять задания с возрастающей сложностью. На каждый уровень дается три жизни, потеряв которые придется начать урок заново.

По большей части задания основаны на переводе, но курс также неплохо развивает начальные навыки понимания на слух, письма (правописания, а не умения составлять, скажем, эссе на английском) и даже произношения.

list

Если нажать на черепашку, слово повторят медленнее

Типичные задания:

— угадать значения слова (выбрать нужную картинку);

— перевести предложение;

— написать предложение на слух;

— прочитать предложение в микрофон (программа оценивает качество произношения) – при желании эти упражнения можно пропускать без потери очков, например, если вам не удобно в данный момент говорить.

Повторение – мать учения

Duolingo Skills

Повторение — мать учения

Пройденный материал можно повторять в режиме «Тренировка» («Strengthen Skills»). На картинке каждого выполненного урока есть шкала твердости знаний. Глядя на нее можно узнать, какой именно урок вам лучше перепройти.

Кроме того, в правой колонке есть кнопка «Strengthen Skills», запускающая повторение подзабытых материалов. Рекомендую каждое занятие начинать с повторения пройденного.

Чем совенок Дуо награждает прилежных учеников

Программа всячески старается мотивировать вас заниматься регулярно, а лучше ежедневно. Так, за каждый успешно пройденный урок вам дают виртуальные драгоценные камни линготы. Если вы занимаетесь ежедневно, то совенок Дуо будет дарить вам бонусные линготы за регулярные занятия.

На заработанные драгоценности в лингот-магазине можно накупить разные полезные (и бесполезные) вещи, например, расширенный тест на знание языка, или новый костюм для совенка Дуо.

Добавлю лишь, что никакие линготы не мотивируют к изучению языка так, как реальные успехи в английском. Когда вдруг понимаешь, что знаешь, о чем поется в той песне, что написано на обложке этой книги, когда, общаясь с иностранцем, понимаешь, что вы находите общий язык, вот тогда осознаешь, насколько это здорово владеть иностранным языком – это прозрение подсаживает на язык лучше любых линготов.

«Обсудить предложение»

Большой плюс Duolingo – обсуждение заданий на форуме. Под любым вопросом урока есть кнопочка «Обсудить предложение». Нажав на нее, вы переходите на форум, где можете обсудить вопрос с другими пользователями, а также преподавателями, которые создавали Rus – Eng версию Дуолинго.

4forum

Индивидуальный подход к каждому студенту

По заверению разработчиков, Duolingo подсчитывает, какие слова, задания, уроки даются вам легче, а какие труднее. На основании этой статистики программа дает задания, рассчитанные специально на вас. Особенно это заметно в режиме повторения (Strenghten Skills) — программа действительно дает те слова, фразы, которые вы давно не повторяли.

Мобильное приложение

Мобильная версия Duolingo (работает на IOS, Windows и Android) получила награду Apple «Приложение года» и звание «Лучший из лучших» в Google Play. Обычно, как, например, в случае с Quizlet, мобильные приложения обучающих программ – это их урезанные версии.

Duolingo для смартфонов и планшетов немного уступает веб-версии, есть небольшие отличия. К пример, в большой версии перевод фраз нужно выполнять, вручную набирая текст. В мобильной версии нужно складывать перевод из слов, как пазл. Видимо, это сделано потому, что на телефоне не очень удобно печатать.

Другое отличие в том, что в большой версии перед некоторыми уроками дается грамматическая справка, объясняются правила. В мобильном приложении этого, к сожалению, нет.

Как понять нужен вам курс Duolingo или нет?

Очень просто. Как я уже сказал, в Дуолинго можно сдать тест экстерном. Прокрутите дерево навыков до последнего теста (после него идет еще несколько уроков), выполните задания и если справились хорошо, то Дуолинго вам точно не пригодится.

Насколько эффективна программа Duolingo?

По заказу владельцев сервиса ученые из Городского колледжа Нью-Йорка и Университета Южной Каролины провели исследование, чтобы установить насколько эффективна программа. Они набрали 156 добровольцев (носителей английского языка) и предложили им пройти 22-часовой курс испанского с помощью Дуолинго. В итоге статистические данные говорят, что добравшиеся до финиша 88 человек (многие растерялись по пути) двигались такими резвыми темпами, что длись эксперимент не 22 на 34 часа, они усвоили бы материал целого семестра (130 часов). Именно этот вывод дал компании основание утверждать, что  Дуолинго превосходит изучение языка на университетском уровне («Duolingo trumps university-level language learning»).

Правда, есть кое-какие «но»

Сами авторы исследования Весельников и Грего отметили, что исследование коснулось англоговорящих добровольцев, изучающих испанский. Будут ли цифры теми же с другой языковой парой – утверждать нельзя.

Если вы изучали испанский язык, то наверняка знаете, что между испанским и английским гораздо больше общего, чем между русским и английским, а это несколько меняет условия задачи.

Я сам занимался по Duolingo испанским языком (в направлении English – Spanish, так как Russian – Spanish там нет) и могу сказать, что у этой языковой пары есть огромное преимущество, которого нет у тех, кто учит Русский – Английский.

На русскоязычном форуме Duolingo все общаются по-русски, там нет носителей английского (правда, активно помогают преподаватели-разработчики курса). На испаноязычном форуме носителей испанского очень много, так как они активно пользуются Duolingo, чтобы учить английский. Это, опять же, очень меняет условия задачи.

К тому же, как заметил профессор Стивен Крашен (Университет Калифорнии) в статье «Превосходит ли Дуолинго университетский курс?» («Does Duolingo “Trump” University-Level Language Learning?») сравнивать взрослых добровольцев, мотивированных к изучению языка, и студентов, которые учатся зачастую из-под палки, не совсем корректно.

И не будем забывать, что из 156 испытуемых 66 куда-то таинственно исчезли по дороге. Почему они забросили программу, причем некоторые менее чем через 2 часа? Науке это неизвестно.

Чего не стоит ожидать от Duolingo?

По моему мнению, Duolingo хорошо подходит для того, чтобы разнообразить занятия, развивает начальные навыки понимания на слух, помогает с правописанием, запоминанием слов, составлением простых фраз. Большой плюс – мобильное приложение, которое практически полностью повторяет функционал большой версии.

Однако не стоит ожидать, что, пройдя программу, вы научитесь читать неадаптированную литературу, понимать фильмы, говорить по-английски. Для владения языком недостаточно словарного запаса, грамматики (которая в Дуолинго дается на очень скромном уровне) и простейших упражнений на аудирование. Важна практика – в чтении и слушании (не отдельных фраз, а хотя бы адаптированных текстов), письме и речи. Duolingo этого, понятное дело, не дает.

Стоит заметить, что специализированные программы справляются с каждой отдельной функцией лучше, чем Duolingo: для развития понимания на слух больше подойдет Puzzle English, для запоминания слов есть Quizlet, для письменной практики — Lang-8.

Еще от Duolingo не стоит ожидать быстрого прогресса. Если вы учитесь только по Duolingo, изучения языка затянется надолго. Один из пользователей сервиса запостил в «ВКонтакте» такой скриншот:

screen

Из него видно, что студент отзанимался 200 дней подряд, чтобы пройти курс. 200 дней – это больше полугода. Я уверен, что за полгода, даже если заниматься без преподавателя, можно набрать основной словарный запас, изучить грамматику от корки до корки учебника (я говорю не о знаниях правил, а об умении строить предложения), наработать солидные навыки понимания на слух, устной и письменной речи, научиться читать достаточно сложные неадаптированные тексты.

Duolingo – это в первую очередь обучающая игра, полезная, чтобы дополнить и разнообразить основные занятия, будь то уроки с репетитором, на курсах или самостоятельная работа по учебникам. Также это неплохой вариант для тех, кто только начал (или хочет начать) заниматься английским, но пока не знает за что лучше взяться. Дуолинго не перегружает лишней информацией, а просто ведет вас за руку, помогая изучить основы языка.

Почему Duolingo бесплатна

Duolingo – это не только обучающий сервис, но и платформа для коллективных переводов. Разные организации (например, CNN и BuzzFeed) заказывают у Duolingo переводы текстов, студентам предлагается переводить их на добровольной основе в качестве языковой практики, а Duolingo получает за это деньги. В итоге все довольны.

Что вы думаете о Duolingo?

Уважаемые читатели! Наверняка я мог упустить из виду какую-то интересную особенность Дуолинго. Если вам есть, что добавить к обзору, напишите об этом в комментариях! Если хотите поделиться своими впечатлениями о программе, хорошими или плохими, пожалуйста, расскажите об этом в комментариях!


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!


  • Катерина

    Мобильное приложение отличается от сайта тем, что там как раз нет возможности обсудить задание. И грамматической справки там тоже не было.

    • Здравствуйте, Катерина. В мобильном приложении обсуждение тоже есть, сделал сейчас картинку. А грамматический комментарий есть не во всех заданиях, только в некоторых. Авторы, видимо, стараются поменьше давать теории.

      • Катерина

        О! Значит они исправили. Я занималась дуолингво летом 2014 года и этой функции не было. Приятно, что они развиваются. Лично мне этот сайт очень понравился классно сделанной статистикой изучения языка. Очень мотивирует само по себе. Жаль только, что сам эффект от занятий был очень скромный. Вы правы, когда пишете, что надо обязательно чем-то дополнять занятия. Грамматику учебником, языковую практику общением. Я бы даже сказала, что дуолингво сам по себе просто дополнение к обычным занятиям.

        • Спасибо, что поделились опытом. Сервис действительно не стоит на месте, это здорово, что-то исправляют, что-то дополняют, новые языки появляются. Тоже думаю, что это больше игра-дополнение:)