Глаголы Do и Make: как выбрать между «делать» и «делать»?

Глаголы do и make

Если заглянуть в частотный словарь английского языка, окажется, что глаголы do и make входят в десятку самых употребительных. Эти суперполезные слова часто используются в устойчивых словосочетаниях и оборотах, речевых клише, описывающих повседневные действия, например: do dishes — мыть посуду, make decision — принимать решение и др. Проблема в том, что оба слова значат «делать» и нам не всегда понятно, нужно ли использовать do или make в конкретном случае.

Содержание:

Почему глаголы Do и Make так употребительны?

Выражения с do и make — это, в основном, речевые шаблоны, описывающие повседневные дела, а значит шаблоны используют все люди, независимо от рода деятельности, по несколько раз в день.

Оба глагола можно перевести как «делать», но их значение шире, чем значение глагола «делать» в русском языке, они покрывают большее количество случаев. Все эти случаи включают в себя смысл «делать что-то, создавать, производить действие», но на русском языке они нередко выражены другими глаголами. Иначе говоря, в английском make и do используются там, где в русском нужно много разных глаголов.

Вот несколько примеров:

Do your duty. Выполняй свой долг.
You’are not making any effort. Ты не прилагаешь усилия.
I was doing dishes. Я мыл тарелки.
Can you make some coffee please? Вы не могли бы сделать кофе?
I’m afraid I made a mistake. Боюсь, я совершил ошибку.

Как видите, в русском языке ситуации, описываемые в английском глаголами make и do, выражаются зачастую не только с помощью глагола «делать» (сделать кофе), но и с помощью других, отображающих смысл не глаголов do\make в отдельности, а всего выражения (do dishes — мыть тарелки).

Есть ли правила выбора между Do и Make?

Основное смысловое различие между ними такое:

  • Do — это «делать» в значении «выполнять действие, операцию, работу».
  • Make — это «делать» в значении «создавать, сотворять что-то».

Примерно таким образом (то есть несколько упрощенно) использование do\make объясняется в видеоуроке на Puzzle English. Там же ведущий приводит несколько примеров.

Однако в некоторых устойчивых выражениях do и make используются без всякой логики. Вообще, есть длинный свод закономерностей, который раскладывает по полочкам, в каких случаях используется do, а в каких make, но в конце идет приписочка, что из этих правил бывают исключения.

Я думаю, что нет смысла заучивать этот список правил и стараться ими руководствоваться — лучше выучить сами выражения, их не так уж много. Но ознакомиться с основными закономерностями стоит — так вы лучше поймете в чем разница между этими глаголами. Вот эти закономерности.

Случаи употребления Do

1. Выполнение работы, операции, физического усилия, задачи.

Do what you have to do. — Делай, что должен.

I’m doing the ironing. — Я глажу (занимаюсь глажкой вещей).

2. Выполнение неопределенного действия, выраженного словами something, nothing, thing, anything.

Looks like you’re doing nothing. — Похоже, ты ничего не делаешь (ничем не занят).

We have got to do something to help them. — Мы должны что-нибудь сделать, чтобы помочь им.

He did some crazy thing in school. — Он сделал какую-то безумную вещь в школе (не сотворил вещь руками, а «выкинул фокус»).

3. Замена другого, более длинного глагола, который понятен из контекста.

Особенно часто происходит в разговорной речи, склонной к краткости и упрощению. Чаще всего это относится к бытовым повседневным действиям.

It’s your turn to do (wash) dishes. — Твоя очередь мыть посуду.

I’ll do (wash) the car but you do (clean) the bathroom. — Я помою машину, но уберешься в ванной.

My mom is doing the laundry (washing). — Моя мама занята стиркой.

Случаи употребления Make

Тут, в общем-то, только один случай:

1. Создание чего-то, сотворение, изготовление, особенно еды и напитков.

I made this sandwich for you. — Я приготовил для тебя этот сэндвич.

My brother made the wooden sword. — Мой брат сделал деревянный меч.

This vase is made of glass. — Эта ваза сделана из стекла.

Употребительные выражения с Do: карточки, таблица с переводом и примерами

Скачать PDF карточки «Выражения с глаголом Do»

Таблица с выражениями, переводом и примерами под спойлером.

Употребительные выражения с Make: карточки, таблица с переводом и примерами

Скачать PDF карточки «Выражения с глаголом make».

Таблица с выражениями, переводом и примерами под спойлером.

Другие случаи употребления Do и Make

Все вышеуказанное относится к употреблению глаголов do и make в значении «делать». Однако они могут употребляться и по-другому.

Глагол do может использоваться как вспомогательный, то есть для построения сложных форм, например при построении вопроса или отрицания:

Do you like this music? — Тебе нравится эта музыка?

I did not buy any candies. — Я не купил конфет.

В этом случае глагол do не имеет самостоятельного значения, а только служит для построения конструкции (см. «Служебные глаголы»).

Глагол make может употребляться в значении «заставлять делать что-то». Схема такая: make + объект действия + глагол (без to).

Don’t make me cry. — Не заставляй меня плакать.

What makes you think so? — Что заставляет тебя так думать?

I’ll make you regret your decision. — Я заставлю тебя пожалеть о твоем решении.

 

Уважаемые читатели! На подготовку этой небольшой статьи ушло на удивление много времени. Я надеюсь, что мне удалось собрать в ней наиболее важную и полезную информацию по теме. Если вам понравился материал, do me a favour, расскажите о нем в социальных сетях с помощью разноцветных кнопок «Поделиться»! 🙂


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!